|

Écrivez
à AILES ! |

Retour
vers les blagues |
|
|
Y2K : MYASS
(ou : « l'an 2000,
mon cul!?»)
|
Bon, ok... encore une blague qui prend
toute sa "saveur" (si vous me passez
l'expression) en anglais. La traduction
française est plus là pour pallier certains
manques de vocabulaire passager, mais la
connaissance de l'anglais demeure un plus...
|
This memo is to announce the development of a new
software system.
Ce mémo a pour objet d'annoncer le
développement d'un nouveau système logiciel.
We are currently building a data center that will contain
all firm data that is Year 2000 complaint.
Nous établissons en ce moment un centre de
données qui contiendra toutes les données de
l'entreprise qui sont critiques vis-à-vis de l'an 2000.
The program is referred to as the "Millennium Year Application
Software System". (MYASS).
Ce programme est désigné par l'appellation
"Système d'Applications Logicielles pour le
Millénaire" (soit, en anglais : MYASS : MONCUL,
d'où le gag...)
Next Monday at 9:00 a.m. there will be a meeting in which
I will show MYASS to everyone. We will continue to hold
demonstrations throughout the month so that all employees
will have an opportunity to get a good look at MYASS.
Lundi prochain, à 9h., il y aura une
réunion au cours de laquelle je montrerai MonCul à tout
le monde. Des démonstrations seront organisées par la
suite durant tout le mois afin que chacun ait
l'opportunité de bien observer MonCul.
As for the status of the implementation of the program, I
have not addressed the networking aspects, so currently,
only one person at a time can use MYASS. This restriction
will be removed after MYASS expands.
Concernant l'implémentation du programme,
je n'ai pas abordé l'aspect multi-utilisateur, donc,
pour l'instant, une seule personne à la fois peut
utiliser MonCul. Cette restriction disparaîtra après
l'extension de MonCul.
Several people are using the program already and have
come to depend on it. Just this morning I walked into a
subordinate's office and was not surprised to find he had
his nose buried in MYASS. I've noticed that some of the
less technical personnel are somewhat afraid of MYASS.
Just last week, when asked to enter some information into
the program, I had a secretary say, "I'm a little nervous. I've never put anything
into MYASS before."
I volunteered to help her through her first time and when
we were through, she admitted it was relatively painless
and she was actually looking forward to doing it again.
She went so far as to say that after using SAP and
Oracle, she was ready to kiss MYASS.
Plusieurs personnes utilisent déjà le
programme et en sont venues à en dépendre. Rien que ce
matin, je suis entré dans le bureau d'un subordonné et
n'ai pas été surpris de le voir le nez plongé dans
MonCul. J'ai remarqué que certains personnels moins
avancés techniquement étaient un peu inquiets de
MonCul. La semaine dernière, une secrétaire m'a dit,
alors qu'on lui demandait d'entrer des informations dans
le programme : « Je suis un peu nerveuse. Je n'ai
jamais
mis quoique ce soit dans MonCul avant. ». Je me
proposais de l'aider pour sa première fois et lorsque ce
fut finit, elle admit que cela était relativement sans
douleur et qu'elle était en fait impatiente de
recommencer. Elle alla même jusqu'à dire qu'après
avoir utilisé SAP et Oracle, elle était prête à
embrasser MonCul.
I know there are concerns over the virus found in MYASS
upon initial installation, but I am pleased to say the
virus has been eliminated and we were able to save MYASS.
In the future, however, protection will be required prior
to entering MYASS.
Je sais qu'il y a des inquiétudes
concernant le virus trouvé dans MonCul après la
première installation, mais je suis heureux d'annoncer
que le virus a été éliminé et que nous avons été
capable de sauver MonCul. A l'avenir cependant, une
protection sera requise avant d'entrer dans MonCul.
We planned this database to encompass all
information associated with the business. So, as you
begin using the program, feel free to put anything you
want into MYASS.
As MYASS grows larger, we envision a time when it will be
common place to walk by an office and see a manager hand
a paper to an employee and say, "here, stick this in
MYASS."
Nous avons prévu cette base de données
pour inclure toutes les informations concernant le
métier. Donc, si vous commencez à utiliser ce
programme, n'hésitez pas rentrer tout ce que vous voulez
dans MonCul.
Au fur et à mesure que MonCul s'agrandira, nous
envisageons le moment où il sera habituel d'entrer dans
un bureau et de voir un directeur présenter un papier à
un employé et lui dire : «Tiens, mets donc ça dans
MonCul ! »
This program has already demonstrated great
benefit to the company. In a recent audit, an employee
was asked where he had secured the numbers on the report.
He proudly exclaimed, "I just pulled them out of
MYASS."
Ce programme s'est déjà avéré très
profitable pour l'entreprise. Lors d'un récent audit, on
a demandé à un employé d'où il tenait les chiffre
d'un rapport. Il s'est fièrement exclamé : « Je viens
de les sortir de MonCul ! »
|