Témoignage
 

Rubrique « Info »

 



Écrivez à AILES !



Retour vers les blagues
 


L'informatique et le cinéma
ou : « les choses que peuvent faire les ordinateurs 
dans un film »


Lisez donc ce qui suit et regardez mieux les films à l'avenir. Vous serez étonné du nombre de petits détails qui corroborent la liste ci-dessous... en VO sous-titrée VF! 
Et la VF contient même des commentaires supplémentaires 
[en italique bleu]
Mieux qu'un DVD, non ? :)

1. Word processors never display a cursor. 
Les traitements de texte n'affichent jamais de curseur.

2. You never have to use the space-bar when typing long sentences. 
Vous n'utilisez jamais la barre d'espace lorsque vous tapez des longues phrases. [cf. remarque suivante]

3. Movie characters never make typing mistakes. 
Les personnages de film ne font jamais d'erreur de frappe. [en fait, la plupart des making-of rappelle que si un acteur doit taper un texte visible à l'écran, son clavier est configuré de telle façon que, quoi qu'il tape, le bon texte s'affiche!]

4. All monitors display inch-high letters. 
Tout les moniteurs affiche une police de 30 au minimum. [ben oui... il faut bien que le spectateur voit quelque chose!]

5. High-tech computers, such as those used by NASA, the CIA or some such governmental institution, will have easy to understand graphical interfaces. 
Les terminaux high-tech, comme ceux utilisés par la NASA, le CIA ou d'autres institutions gouvernementales; possèdent des IHM intuitives. [et je ne vous parle même pas de celle, complètement délirante, aperçue dans Jurassic Park, avec des fichiers apparaissant en 3D... n'importe quoi!]

6. Those that don't have graphical interfaces will have incredibly powerful text-based command shells that can correctly understand and execute commands typed in plain English. 
Ce qui n'ont pas d'IHM auront un système de commande en ligne incroyablement puissant qui leur permet d'interpréter et exécuter correctement des commandes tapés en langage naturel [typiquement lorsque le capitaine interroge "Maman" dans Alien, le 8ème passager]

7. Note: Command line interfaces will give you access to any information you want by simply typing, "ACCESS THE SECRET FILES" on any near-by keyboard. 
Remarque, les interfaces en ligne de commande vous donneront accès à n'importe quelle information souhaitée en tapant simplement : "accéder aux fichiers secrets" sur n'importe quel clavier situé à proximité.

8. You can also infect a computer with a destructive virus by simply typing "UPLOAD VIRUS". (See "Fortress".) 
Vous pouvez également infecter un ordinateur avec un virus destructif juste en tapant : "Charger Virus". Cf. Fortress.

9. All computers are connected. You can access the information on the villain's desktop computer even if it's turned off. 
Tous les ordinateurs sont connectés. Vous pouvez accéder aux informations de l'ordinateur du méchant même si cet ordinateur est éteint.

10. Powerful computers beep whenever you press a key or the screen changes. Some computers also slow down the output on the screen so that it doesn't go faster than you can read. (Really advanced computers will also emulate the sound of a dot-matrix printer.) 
Les ordinateurs puissants bipent à chaque fois que vous pressez une touche ou que l'écran change. Les ordinateurs ralentissent également le débit de l'affichage à l'écran afin que cela n'aille pas trop vite et que vous puissiez lire. (Les ordinateurs vraiment avancés imiteront même le bruit d'une imprimante à aiguille). [Et si vous voulez savoir pourquoi, relisez donc ce témoignage d'un consultant senior]

11. All computer panels operate on thousands of volts and have explosive devices underneath their surface. Malfunctions are indicated by a bright flash of light, a puff of smoke, a shower of sparks and an explosion that causes you to jump backwards. 
Tous les panneaux d'ordinateur fonctionnent avec plusieurs milliers de Volts et ont des engins explosifs placés juste en dessous. Un mauvais fonctionnement se remarque par un brillant éclair de lumière, un nuage de fumée et une explosion qui vous fait bondir en arrière. [... vous n'avez jamais vu un seul épisode de Star-Trek 1966-1969 ? Même la série la plus récente, Star-Trek Voyager, souffre toujours de ces "défauts"!]

12. People typing on a computer can safely turn it off without saving the data. 
Les gens qui tapent sur un ordinateur peuvent tranquillement l'éteindre sans même sauver leurs données.

13. A hacker is always able to break into the most sensitive computer in the world by guessing the secret password in two tries. 
Un pirate est toujours capable de pirater le plus sécurisé des ordinateur en devinant le mot de passe secret en 2 essais.

14. You may bypass "PERMISSION DENIED" message by using the "OVERRIDE" function. (See "Demolition Man".)
Vous pouvez passer outre le message "Permission refusée" en tapant la fonction "override" [je crois que c'est Sandra Bullock qui accède au fichier du méchant pour le montrer à Silvester Stalone]

15. Computers only take 2 seconds to boot up instead of the average minutes for desktop PCs and 30 minutes or more for larger systems that can run 24 hours, 365 days a year without a reset. 
Les ordinateurs ne mettent que 2 secondes à booter, contre la minute habituelle pour les PC de bureau ou les 30 minutes normales pour les plus gros systèmes qui fonctionnent 24 heures sur 24, 365 jours par ans sans un seul reset.

16. Complex calculations and loading of huge amounts of data will be accomplished in under three seconds. Movie modems usually appear to transmit data at the speed of two gigabytes per second. 
Des calculs complexes et des chargement d'énormes quantités de données se feront en moins de 3 secondes. Les modems dans les films semblent recevoir ou transmettre les données à la vitesse de 2 Go/s. [cf. la transmission de photos dans l'Assassin avec Stalone et Banderas, ou encore les morceaux de musiques et les images chargées par Sandra Bullock dans "Traque sur Internet" au début du film.]

17. When the power plant/missile site/main computer overheats, all control panels will explode shortly before the entire building will. 
Lorsque le principal ordinateur du site de missile surchauffe, tous les panneaux de contrôle explosent peu avant l'ensemble du bâtiment. [un classique des films de James Bond 007]

18. If you display a file on the screen and someone deletes the file, it also disappears from the screen (See "Clear and Present Danger"). 
Si vous affichez un fichier à l'écran et que quelqu'un d'autre l'efface, il disparaît aussi de votre écran. cf. "Danger Immédiat" [Un scène d'anthologie(!) où Harisson Ford affiche le contenu d'un fichier, mais où le méchant commence depuis un autre poste à effacer ce même fichier. Harisson, voyant son fichier disparaître de l'écran, a le réflexe désespéré de l'imprimer!]

19. If a disk contains encrypted files, you are automatically asked for a password when you insert it. 
Lorsqu'une disquette contient des fichiers encryptés, l'ordinateur vous demandera automatiquement un mot de passe lorsque vous insérerez cette disquette.

20. Computers can interface with any other computer regardless of the manufacturer or galaxy where it originated. (See "Independence Day".) 
Les ordinateurs peuvent s'interfacer avec n'importe quel autre système quelque soit le fabricant où la galaxie dont ce système est issu. cf. Independance Day [une autre scène d'anthologie où le héros uploade un virus depuis son Macintosh vers le système informatique de l'énôôôrme vaisseau alien. N'oublions pas qu'il a eu cette idée parce que, toujours dans ce film, son père lui a demandé, alors qu'il gisait sur le bitume à moitié bourré, de se relever, sinon il allait prendre froid !!!
(en anglais : a cold, c'est un petit rhume, un petit "virus" en somme.
a cold is a mild, very common illness which makes you sneeze a lot and gives you a sore throat or a cough. If you catch cold, you become ill with a cold
)]

21. Computer disks will work on any computer has a floppy drive and all software is usable on any platforms. 
Les disquettes seront lisibles sur tout ordinateur possèdant un lecteur de disquette et tous ses programmes seront utilisables sur n'importe quelle plate-forme. [pfff... java c'est pour les p'tit joueurs :)]

22. The more high-tech the equipment, the more buttons it will have (See "Aliens".) 
Plus l'équipement est avancé technologiquement, plus il y a de boutons. cf. Aliens [Aliens, le deuxième épisode donc. Mais le premier, Alien le 8ème passager, est pas mal non plus : la pièce où se trouve "Maman", l'ordinateur central du vaisseau, est littéralement entouré de petites loupiotes dont l'utilité est... contestable!]

23. Note: You must be highly trained to operate high-tech computers because the buttons have no labels except for the "SELF-DESTRUCT" button. 
Remarque : vous devez être hautement entraîné pour manipuler ces ordinateurs high-tech, car ces boutons n'ont aucune étiquette sauf celui muni du label "Auto-destruction" [Exact et compréhensible : pour un film destiné à être traduit dans 28 langues, inutile de s'encombrer de détails supplémentaires à traduire.]

24. Most computers, no matter how small, have reality-defying three-dimensional active animation, photo-realistic graphics capabilities. 
La plupart des ordinateurs, aussi petits soient-ils, ont des animations 3D réalistes et des possibilités graphiques photo-réalistes.

25. Laptops always have amazing real-time video phone capabilities and performance similar to a CRAY Supercomputer. 
Les ordinateurs portables ont des capacités vidéos et audios temps-réel incroyable et des performances proches de celles d'un CRAY. [cf. ceux de Assassin]

26. Whenever a character looks at a monitor, the image is so bright that it projects itself onto their face. (See "Alien" or "2001") 
A chaque fois qu'un héros de ciné regarde un moniteur, l'image est si brillante qu'elle se reflète sur leur figure. cf. Alien ou 2001 l'odyssée de l'espace. [Pour Alien, c'est toujours la scène où le capitaine interroge "Maman"!]

27. Searches on the internet will always return what you are looking for no matter how vague your keywords are. (See "Mission Impossible", Tom Cruise searches with keywords like "file" and "computer" an 3 results are returned.)
Les recherches sur Internet vous retournent toujours ce que vous cherchez, même si vos mots-clés sont vagues et peu précis. (cf. "Mission Impossible" où Tom Cruise fait une recherche avec "fichier" et "ordinateur" et où seuls 3 résultats lui sont retournés!)


               
 
Avertissement !
 
Décollage !  |  Présentation du site web "AILES"  | 
Infos générales  |  articles "Informatique"