|

Écrivez
à AILES ! |

Retour
vers les blagues |
|
|
Un Architecte n'est pas un programmeur
|
Non, ce n'est pas un programmeur, ni
même un développeur.
Si vous avez lu le dossier sur l'architecture,
vous aurez découvert des activités de plus haut niveau,
formalisées, structurantes, etc...
Or un programmeur n'a pas toujours cette
"vision d'ensemble" (ce que remarquait déjà un chef de projet).
Et alors ?
Alors, puisqu'il possède une si vaste
"vision d'ensemble"... on finit très vite par lui
demander tout et n'importe quoi ! (vu
sur oceanwave)
: |
Dear Mr. Architect:
Cher Monsieur Architecte,
Please design and build me a house. I am not quite sure of what
I need, so you should use your discretion.
Veuillez me concevoir et
me construire une maison. Je ne suis pas certain de ce dont j'ai
besoin, donc utilisez votre bon jugement.
My house should have between two and forty-five bedrooms. Just
make sure the plans are such that the bedrooms can be easily added or
deleted. When you bring the blueprints to me, I will make the final
decision of what I want. Also, bring me the cost breakdown for each
configuration so that I can arbitrarily pick one.
Ma maison devra comporter entre 2 et 45
chambres à coucher. Assurez-vous simplement que les plans soient
faits de telle façon qu'une chambre puisse facilement être ajoutée
ou retirée. Lorsque vous m'apporterez les plans, je prendrai ma
décision finale quant à ce que je veux. Fournissez-moi également
l'analyse des coûts associés à chaque configuration afin que je
puisse en choisir arbitrairement.
Keep in mind that the house I ultimately choose must cost less
than the one I am currently living in. Make sure, however, that you
correct all the deficiencies that exist in my current house (the floor
of my kitchen vibrates when I walk across it, and the walls don't have
nearly enough insulation in them).
Gardez à l'esprit que la maison que je
choisirai au final coûtera moins que celle dans laquelle je vis actuellement.
Assurez-vous toutefois de corriger tous les défauts qui existent dans
ma maison actuelle (le sol de la cuisine vibre lorsque je marche
dessus, et les murs n'ont pas tout à fait assez d'isolation).
As you design, also keep in mind that I want to keep yearly
maintenance costs as low as possible. This should mean the
incorporation of extra-cost features like aluminum, vinyl, or
composite siding. (If you choose not to specify aluminum, be prepared
to explain your decision in detail.)
Pendant votre phase de conception, gardez
également à l'esprit que je tiens à conserver le coût de
maintenance annuel aussi bas que possible. Cela devrait signifier
l'intégration de matériau hors-coût comme l'aluminium, le vinyle ou
les matériaux composites. (Si vous choisissez l'aluminium, soyez
prêt à fournir une explication
détaillée de votre décision) ,
Please take care that modern design practices and the latest
materials are used in construction of the house, as I want it to be a
showplace for the most up-to-date ideas and methods. Be alerted,
however, that kitchen should be designed to accommodate, among other
things, my 1952 Gibson refrigerator.
Considérez je vous prie que les
pratiques de conception moderne et les derniers matériaux sont
utilisés dans la construction de la maison, puisque je la veux être
une vitrine des idées et méthodes les plus avancées. Soyez
toutefois averti du fait que la cuisine devra être conçu pour
supporter, parmi d'autres choses, mon réfrigérateur Gibson de 1952 [Quand
on vous parle du poids du legacy...
que vous retrouvez présenté dans l'article Pourquoi
l'Architecture ?]
To insure that you are building the correct house for our entire
family, make certain that you contact each of our children, and also
our in-laws. My mother-in-law will have very strong feelings about how
the house should be designed, since she visits us at least once a year.
Make sure that you weigh all of these options carefully and come to
the right decision. I, however, retain the right to overrule any
choices that you make.
Afin de s'assurer que vous construisez la
bonne maison pour notre entière famille, soyez certain de contacter
chacun de nos enfants, et aussi nos belles-familles. Ma belle-mère
aura des exigences fortes quant à la conception de la maison,
puisqu'elle nous rend visite une fois l'an. Assurez-vous de bien peser
toutes ces options et de prendre la bonne décision. Je conserve
toutefois le droit d'annuler tout choix que vous pourriez faire.
Please don't bother me with small details right now. Your job is
to develop the overall plans for the house: get the big picture. At
this time, for example, it is not appropriate to be choosing the color
of the carpet. However, keep in mind that my wife likes blue.
Ne m'encombre pas de petits détails
maintenant, s'il vous plaît. Votre boulot consiste à développer le plan
général de la maison: obtenir la vue d'ensemble [Attention,
"big picture" est un terme du Business Loto].
En ce moment, par exemple, il n'est pas pertinent de choisir la
couleur du tapis. Souvenez-vous cependant que ma femme aime le bleu.
Also, do not worry at this time about acquiring the resources to
build the house itself. Your first priority is to develop detailed
plans and specifications. Once I approve these plans, however, I would
expect the house to be under roof within 48 hours.
Et ne vous souciez-pas également dès
maintenant sur l'acquisition des ressources pour bâtir la maison en
elle-même. Votre première priorité est de mettre en place les plans
et spécifications détaillées. Cependant, lorsque j'aurai approuvé
ces plans, j'exigerais que la maison soit achevée sous les 48 heures.
While you are designing this house specifically for me, keep in
mind that sooner or later I will have to sell it to someone else. It
therefore should have appeal to a wide variety of potential buyers.
Please make sure before you finalize the plans that there is a
consensus of the population in my area that they like the features
this house has.
En même temps que vous concevez cette
maison spécifiquement pour moi, gardez à l'esprit que je devrai la
vendre à quelqu'un d'autres. Elle devra donc avoir un attrait pour
une large variété d'acheteurs potentiels. Assurez-vous s'il vous
plait, avant de finaliser vos plans, qu'il y a bien un consensus de la
population de mon quartier quant aux attributs que possédera la
maison.
I advise you to run up and look at my neighbor's house he
constructed last year. We like it a great deal. It has many features
that we would also like in our new home, particularly the 75-foot
swimming pool. With careful engineering, I believe that you can design
this into our new house without impacting the final cost.
Je vous conseille de vous dépêcher
d'aller la voir la maison que mon voisin a construit l'année
dernière. Il y a beaucoup de caractéristiques que j'aimerai
retrouver dans notre nouvelle maison, particulièrement la piscine de
75 pieds. Avec une conception soignée, je crois que vous pouvez
intégrer cela dans notre nouvelle maison sans en impacter le coût
final.
Please prepare a complete set of blueprints. It is not necessary
at this time to do the real design, since they will be used only for
construction bids. Be advised, however, that you will be held
accountable for any increase of construction costs as a result of
later design changes.
Veuillez préparer un ensemble complet
des plans généraux. Ce n'est pas nécessaire pour l'instant de faire
la conception réelle, puisque ces plans ne seront utilisés que pour
les appels d'offre. Soyez toutefois informé que vous serez tenu
responsable de toute augmentation des coûts qui résulteraient d'une
modification ultérieure de conception.
You must be thrilled to be working on as an interesting project
as this! To be able to use the latest techniques and materials and to
be given such freedom in your designs is something that can't happen
very often. Contact me as soon as possible with your complete ideas
and plans.
Vous devez être excité de travailler
sur un projet aussi intéressant que celui-ci! Être capable
d'utiliser les dernières techniques, derniers matériaux et avoir une
telle liberté dans votre conception est quelque chose de rare.
Contactez-moi dès que possible avec l'ensemble complet de vos idées
et plans.
PS: My wife has just told me that she disagrees with many of the
instructions I've given you in this letter. As architect, it is your
responsibility to resolve these differences. I have tried in the past
and have been unable to accomplish this. If you can't handle this
responsibility, I will have to find another architect.
PS : ma femme vient juste de me dire
qu'elle n'est pas d'accord avec la plupart des instructions que je
viens de vous donner dans cette lettre. En tant qu'Architecte, il est
de votre responsabilité de résoudre ces différences. J'ai essayé
par le passé et n'en ai pas été capable. Si vous ne pouvez pas
soutenir cette responsabilité, je trouverai un autre architecte.
PPS: Perhaps what I need is not a house at all, but a travel
trailer. Please advise me as soon as possible if this is the case...
PPS : peut-être que j'ai pas besoin
d'une maison après tout, mais d'un mobil-home. Veuillez me le dire
dès que possible si c'est bien le cas...
|