Témoignage
 

Rubrique « Info »

 



Écrivez à AILES !



Retour vers les blagues
 


Un Architecte n'est pas un
programmeur


    Non, ce n'est pas un programmeur, ni même un développeur
    Si vous avez lu le dossier sur l'
architecture, vous aurez découvert des activités de plus haut niveau, formalisées, structurantes, etc...
    Or un programmeur n'a pas toujours cette "vision d'ensemble" (ce que remarquait déjà un
chef de projet).
    Et alors ?
    Alors, puisqu'il possède une si vaste "vision d'ensemble"... on finit très vite par lui demander tout et n'importe quoi ! (vu
sur oceanwave) :

Dear Mr. Architect:
Cher Monsieur Architecte,

Please design and build me a house. I am not quite sure of what I need, so you should use your discretion.
Veuillez me concevoir et me construire une maison. Je ne suis pas certain de ce dont j'ai besoin, donc utilisez votre bon jugement.

My house should have between two and forty-five bedrooms. Just make sure the plans are such that the bedrooms can be easily added or deleted. When you bring the blueprints to me, I will make the final decision of what I want. Also, bring me the cost breakdown for each configuration so that I can arbitrarily pick one.
Ma maison devra comporter entre 2 et 45 chambres à coucher. Assurez-vous simplement que les plans soient faits de telle façon qu'une chambre puisse facilement être ajoutée ou retirée. Lorsque vous m'apporterez les plans, je prendrai ma décision finale quant à ce que je veux. Fournissez-moi également l'analyse des coûts associés à chaque configuration afin que je puisse en choisir arbitrairement.

Keep in mind that the house I ultimately choose must cost less than the one I am currently living in. Make sure, however, that you correct all the deficiencies that exist in my current house (the floor of my kitchen vibrates when I walk across it, and the walls don't have nearly enough insulation in them).
Gardez à l'esprit que la maison que je choisirai au final coûtera moins que celle dans laquelle je vis actuellement. Assurez-vous toutefois de corriger tous les défauts qui existent dans ma maison actuelle (le sol de la cuisine vibre lorsque je marche dessus, et les murs n'ont pas tout à fait assez d'isolation).

As you design, also keep in mind that I want to keep yearly maintenance costs as low as possible. This should mean the incorporation of extra-cost features like aluminum, vinyl, or composite siding. (If you choose not to specify aluminum, be prepared to explain your decision in detail.)
Pendant votre phase de conception, gardez également à l'esprit que je tiens à conserver le coût de maintenance annuel aussi bas que possible. Cela devrait signifier l'intégration de matériau hors-coût comme l'aluminium, le vinyle ou les matériaux composites. (Si vous choisissez l'aluminium, soyez prêt à fournir une explication détaillée de votre décision) ,

Please take care that modern design practices and the latest materials are used in construction of the house, as I want it to be a showplace for the most up-to-date ideas and methods. Be alerted, however, that kitchen should be designed to accommodate, among other things, my 1952 Gibson refrigerator.
Considérez je vous prie que les pratiques de conception moderne et les derniers matériaux sont utilisés dans la construction de la maison, puisque je la veux être une vitrine des idées et méthodes les plus avancées. Soyez toutefois averti du fait que la cuisine devra être conçu pour supporter, parmi d'autres choses, mon réfrigérateur Gibson de 1952 [Quand on vous parle du poids du legacy... que vous retrouvez présenté dans l'article Pourquoi l'Architecture ?]

To insure that you are building the correct house for our entire family, make certain that you contact each of our children, and also our in-laws. My mother-in-law will have very strong feelings about how the house should be designed, since she visits us at least once a year. Make sure that you weigh all of these options carefully and come to the right decision. I, however, retain the right to overrule any choices that you make.
Afin de s'assurer que vous construisez la bonne maison pour notre entière famille, soyez certain de contacter chacun de nos enfants, et aussi nos belles-familles. Ma belle-mère aura des exigences fortes quant à la conception de la maison, puisqu'elle nous rend visite une fois l'an. Assurez-vous de bien peser toutes ces options et de prendre la bonne décision. Je conserve toutefois le droit d'annuler tout choix que vous pourriez faire.

Please don't bother me with small details right now. Your job is to develop the overall plans for the house: get the big picture. At this time, for example, it is not appropriate to be choosing the color of the carpet. However, keep in mind that my wife likes blue.
Ne m'encombre pas de petits détails maintenant, s'il vous plaît. Votre boulot consiste à développer le plan général de la maison: obtenir la vue d'ensemble [Attention, "big picture" est un terme du Business Loto]. En ce moment, par exemple, il n'est pas pertinent de choisir la couleur du tapis. Souvenez-vous cependant que ma femme aime le bleu.

Also, do not worry at this time about acquiring the resources to build the house itself. Your first priority is to develop detailed plans and specifications. Once I approve these plans, however, I would expect the house to be under roof within 48 hours.
Et ne vous souciez-pas également dès maintenant sur l'acquisition des ressources pour bâtir la maison en elle-même. Votre première priorité est de mettre en place les plans et spécifications détaillées. Cependant, lorsque j'aurai approuvé ces plans, j'exigerais que la maison soit achevée sous les 48 heures.

While you are designing this house specifically for me, keep in mind that sooner or later I will have to sell it to someone else. It therefore should have appeal to a wide variety of potential buyers. Please make sure before you finalize the plans that there is a consensus of the population in my area that they like the features this house has.
En même temps que vous concevez cette maison spécifiquement pour moi, gardez à l'esprit que je devrai la vendre à quelqu'un d'autres. Elle devra donc avoir un attrait pour une large variété d'acheteurs potentiels. Assurez-vous s'il vous plait, avant de finaliser vos plans, qu'il y a bien un consensus de la population de mon quartier quant aux attributs que possédera la maison.

I advise you to run up and look at my neighbor's house he constructed last year. We like it a great deal. It has many features that we would also like in our new home, particularly the 75-foot swimming pool. With careful engineering, I believe that you can design this into our new house without impacting the final cost.
Je vous conseille de vous dépêcher d'aller la voir la maison que mon voisin a construit l'année dernière. Il y a beaucoup de caractéristiques que j'aimerai retrouver dans notre nouvelle maison, particulièrement la piscine de 75 pieds. Avec une conception soignée, je crois que vous pouvez intégrer cela dans notre nouvelle maison sans en impacter le coût final.

Please prepare a complete set of blueprints. It is not necessary at this time to do the real design, since they will be used only for construction bids. Be advised, however, that you will be held accountable for any increase of construction costs as a result of later design changes.
Veuillez préparer un ensemble complet des plans généraux. Ce n'est pas nécessaire pour l'instant de faire la conception réelle, puisque ces plans ne seront utilisés que pour les appels d'offre. Soyez toutefois informé que vous serez tenu responsable de toute augmentation des coûts qui résulteraient d'une modification ultérieure de conception.

You must be thrilled to be working on as an interesting project as this! To be able to use the latest techniques and materials and to be given such freedom in your designs is something that can't happen very often. Contact me as soon as possible with your complete ideas and plans.
Vous devez être excité de travailler sur un projet aussi intéressant que celui-ci! Être capable d'utiliser les dernières techniques, derniers matériaux et avoir une telle liberté dans votre conception est quelque chose de rare. Contactez-moi dès que possible avec l'ensemble complet de vos idées et plans.

PS: My wife has just told me that she disagrees with many of the instructions I've given you in this letter. As architect, it is your responsibility to resolve these differences. I have tried in the past and have been unable to accomplish this. If you can't handle this responsibility, I will have to find another architect.
PS : ma femme vient juste de me dire qu'elle n'est pas d'accord avec la plupart des instructions que je viens de vous donner dans cette lettre. En tant qu'Architecte, il est de votre responsabilité de résoudre ces différences. J'ai essayé par le passé et n'en ai pas été capable. Si vous ne pouvez pas soutenir cette responsabilité, je trouverai un autre architecte.

PPS: Perhaps what I need is not a house at all, but a travel trailer. Please advise me as soon as possible if this is the case...
PPS : peut-être que j'ai pas besoin d'une maison après tout, mais d'un mobil-home. Veuillez me le dire dès que possible si c'est bien le cas...


               
 
Avertissement !
 
Décollage !  |  Présentation du site web "AILES"  | 
Infos générales  |  articles "Informatique"